Le portugais (en portugais português) est une langue appartenant à la branche romane de la famille des langues indo-européennes. Les locuteurs du portugais s’appellent les « lusophones ».
Le portugais occupe la quatrième place des langues les plus parlées dans le monde si l’on tient compte du nombre de personnes dont c’est la langue maternelle. Il est la seconde parlée en Amérique latine après l’espagnol (plus du tiers de la population de l’Amérique latine parle le portugais). En Afrique, le portugais se présente comme une importante langue véhiculaire dans les anciennes colonies portugaises. Il représente au total 265 millions de locuteurs dont c’est la langue maternelle dans le monde et est ainsi la troisième langue européenne la plus parlée en tant que langue maternelle après l’espagnol (406 millions) et l’anglais (335 millions). C’est aussi la cinquième langue par le nombre de pays partageant la même langue officielle.
Les normes de la langue portugaise sont régies par l’Instituto Internacional da Língua Portuguesa et la Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Le portugais est l’une des 24 langues officielles de l’Union européenne.
GUNÉE BISSAU
UDJU AZUL DI YONTA (LES YEUX BLEUS DE YONTA)
FLORA GOMES (1992)
Marysa Marta (Yonta), Bia Gomes (Belante, Anronio Simao Mendes (Vicente), Pedro Dias (Zé).
L’Afrique à travers le regard des cinéastes peut être joyeuse comme désespérée. Yonta, bien qu’elle soit une jeune fille très réservée, fait tourner la tête des garçons. Elle éprouve en secret une passion pour Vicente – un ancien héros de l’indépendance, ami de ses parents et d’une quarantaine d’années – très préoccupé par un projet de développement de son usine, il n’a pas le temps de voir l’amour que lui porte Yonta. Quant à Zé, qui travaille sur le port, il est d’une grande timidité et n’ose pas avouer son amour à Yonta. Pour lui dire qu’il l’aime, la seule solution pour lui est de lui envoyer des lettres d’amour anonymes, inspirées d’un livre « Les 100 plus belles lettres d’amour ». Un film sensible et poétique.
PO DI SANGUI (L’ARBRE AUX ÂMES)
FLORA GOMES (1996)
Ramiro Naka (Dou), Edna Evora (Sally), Adama Kouyaté (Calacado), Bia Gomes (Antonia).
Une coutume ancestrale : à chaque naissance, dans le village d’Amanha Lundju, on plante un arbre selon la tradition : « ils grandissent avec les enfants, les dépassent, leur survivent et deviennent l’âme des villageois ». Mais au fil des années le bois se fait rare et pour survivre des arbres sont coupés. Une femme accouche et veut appeler son enfant Hamidou, mais elle a des jumeaux, une malédiction ! En accord avec Calacalado, le vieux sorcier, elle sépare le prénom en deux : l’un, Hami restera au village, l’autre, Dou devra s’en éloigner.
Quand Dou le nomade revient de la savane, son jumeau Hami vient de mourir. De quoi est mort Hami ? Dou doit reprendre la place de son double disparu auprès de sa veuve et de sa fille. Sally, la jeune fille qui lui était promise, devient folle et s’éprend du soleil. Quand les forestiers de la grande ville arrivent au village pour exploiter la forêt, tout bascule. Calacalado ordonne le grand départ, l’exode. Ils marchent vers le désert jusqu’au soleil, guidés par Sally, pour un voyage initiatique. Mais ils se perdent dans les sables. La naissance d’un enfant les ramènera au village, pour planter un arbre…
MOZAMBIQUE
LOBOLO (THE DOWRY)
MICHELE MATHISON (CM, 2010)
Maria Atalia (Sofia), Candido Quembo (Costa), Abdil Juma (le médecin).
Un regard de cinéaste sans concession sur la gente masculine. Costa et Sofia sont mariés, mais au bout de plusieurs mois elle n’est toujours pas enceinte. Pour Costa, la responsabilité vient forcément de Sofia, alors il décide de la chasser et exige le remboursement de sa dot. Un peu plus tard Costantino rencontre le même problème avec sa femme, il lui demande de faire un test de stérilité et considère qu’elle n’a plus rien à faire chez lui. Après leur rupture, il va chercher les résultats et apprend que sa femme peut avoir un enfant. Il va tenter de revenir vers elle. Va-t-elle l’accepter ?